Thinking Rock en Castellano

Desde el 5 de agosto de este año, está disponible la traducción al español para el software de GTD que utilizo a diario: Thinking Rock.

La traducción es gratuíta, y para activarla, lo primero es seleccionar Spanish en Tools/Options/Miscellaneus/Language. Después hay que seguir los siguientes pasos: Click en el punto de menú Tools, selección de “Available Plugins” y seleccionar “TR L10N – Spanish (Spain)”, luego click en “instalar y ya tendremos en nuestro TR con palabras como:

  • Recopilar
  • Procesar
  • Revisar
  • Contextos
  • Criterios
  • Acciones
  • Proyectos
  • Planificada
  • Delegada
  • Tema (por topic)

Espero que esta traducción anime a muchos hispano hablantes a hacer uso de este software, que tantas alegrías me está dando. La traducción hay que agradecérsela a Miguel Angel Romero Arcas.

This entry was posted in GTD, Software. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

2 Trackbacks

  1. By Colapso de tareas pendientes on 22 Diciembre 2009 at 15:47

    [...] pendientes mal documentadas: he estado revisando el thinking rock con espíritu crítico, y he visto que, en general, las próximas acciones están mal documentadas: [...]

  2. [...] pendientes mal documentadas: he estado revisando el thinking rock con espíritu crítico, y he visto que, en general, las próximas acciones están mal documentadas, [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*